Prevod od "znam nešto o" do Italijanski


Kako koristiti "znam nešto o" u rečenicama:

Pošto ja znam nešto o tebi, jednoga dana možeš da me smakneš.
Io ho qualcosa contro di te, quindi non potrei essere sicuro che tu non mi spareresti, un giorno.
Želim da znam nešto o njegovom dosijeu na Floridi.
Ma io voglio sapere qualcosa sul suo curriculum medico.
Èak nisam više siguran da li... znam nešto o novinarstvu.
Non sono neanche più sicuro... riguardo al giornalismo, ormai.
Hoæu da znam nešto o toj ženi.
Vorrei sapere qualcosa di più su quella donna. - Carla.
To je tvoj "znam nešto o Lorelaj" osmeh.
E' il sorriso ce l'ho con Lorelai.
Znam nešto o istoriji što vi ne znate.
So una cosa di storia che voi non sapete.
Znam nešto o tome kako je kad ti neko išèupa i zgazi srce.
Prendilo per qualcuno che sa una cosa o due su come avere i propri cuori squarciati e calpestati.
Homere, ja nemam pojma o avionima ali znam nešto o vama.
Okay, Homer. Non so nulla di aeroplani, ma so qualcosa di te.
Ne, samo želim da znam nešto o njihovom odnosu.
No, voglio solo sapere della loro relazione.
Što, želiš reæi da ja znam nešto o tome?
Ma che ne devo sapere io?
Ne znam... nešto o... zanimljivo o tome šta bi moglo da se dogodi zato što to ne znaš.
Io non... c'è qualcosa... davvero interessante per quello che può accadere, perchè non lo sai. Potrebbe...
Znam nešto o leèenju... najbolji lek protiv noænih mora je oprostiti sve onome ko hoæe da sluša.
e uno di essi e' che non c'e' cura migliore contro la morsa spaventosa di un incubo come Confidarsi con un amico.
Htela sam da znam nešto o tebi.
Volevo saperne di più su di te.
Ne, ali znam nešto o tim pokusnim lijekovima koje je koristila.
No, ma conosco il programma di sperimentazione di cui faceva parte.
Znam nešto o tome kada te odgaja samohrani otac.
Ascoltami, ok? So cosa voglia dire essere cresciuti da un padre da solo.
Znam nešto o vama, nemojte to zaboraviti.
Io so cose che la riguardano. Non se lo dimentichi.
Kad veæ prièamo, znam nešto o O'Hari što èak ni Jackie ne zna.
A proposito... So qualcosa sulla O'Hara che non sa neanche Jackie.
Mislila je da ja znam nešto o tome.
Pensava che io sappia qualcosa al riguardo.
Ne znam nešto o ovom mjestu.
Non so niente di questo posto.
Možda... šta znam... nešto o slonu?
Magari che so... hai sentito parlare di un elefante?
Jer sam želela da znam nešto o njoj, jer želim da upoznam tebe.
Perche' volevo sapere qualcosa di lei,
Da, znam nešto o ljubavi ljudi koji nisu dovoljno pametni da želim biti voljen natrag.
Si', io so bene... come si fa ad amare persone che non sono cosi' intelligenti da voler essere amate.
Èak i da znam nešto o èovjeku kojega tražite, nemam poticaja da vam išta kažem u vezi njega.
Non importa quanto ci proviate, tanto staro' dentro per molto tempo.
Da znam nešto o Berlinu, ne smem ništa reæi.
Dimmi dove trovarlo. Se conosci davvero Berlino... - sai che non posso farlo.
Možda je teško da poverujete, kad me vidite u ovom strava odelu.. Ali ja znam nešto o zlostavljanju.
Potrebbe essere difficile da credere, vedendomi in questo fantastico completo, ma ne so qualcosa sull'essere vittima di bullismo.
Mislim da znam nešto o ubistvima koje istražujete.
Penso di sapere qualcosa sugli omicidi sui cui state indagando.
Pa to ne znaèi da znam nešto o posekotinama.
Beh, questo non significa che so tutto sui tagli.
Jer, volim da znam nešto o tome unapred.
Perché in caso vorrei saperlo prima.
Znam nešto o Divljem Lovu od Doktora Strave.
Ho sentito parlare della Caccia Selvaggia dai Dottori del Terrore.
2.5638720989227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?